Un 20 de noviembre del año 1924 llegaba al mundo uno de los artistas más prolíficos en el campo de las letras. Félix de Guarania dejó una vasta obra literaria, admirada y disfrutada en la actualidad.
Además de cultivar la poesía, el cuento, la lingüística y el ensayo, don Félix fue un activo militante del Partido Comunista Paraguayo (PCP), lo que le valió cruentas persecuciones, encierros, torturas y exilio durante la dictadura del general Alfredo Stroessner.
Fue expulsado del Paraguay en el año 1963 y se radicó en distintos lugares del mundo, como La Habana y Moscú, lugar donde se destacó por la enseñanza y difusión de la lengua guaraní. En la entonces Unión Soviética dictó la cátedra Orígenes y Leyes del Lenguaje Aplicados al Idioma Guaraní en la Universidad Patrice Lumumba.
Tras la caída del régimen stronista regresó a su patria, en el año 1989, para ejercer la docencia y donde hasta sus últimos días se dedicó a impartir clases, a la investigación y a escribir y traducir varias obras.
Entre estas últimas se destacan la traducción al idioma guaraní de Martín Fierro, además de fragmentos del Don Quijote y algunas comedias del dramaturgo francés Moliére.
Entre sus traducciones merecen también especial mención las realizadas sobre fragmentos de la Biblia y obras de los poetas y narradores españoles Gustavo Adolfo Bécquer y Federico García Lorca.
Realizó también la traducción al guaraní de la popular canción “Imagine” de John Lennon, que fue interpretada por el cantautor paraguayo Ricardo Flecha.
También escribió un tratado acerca de las plantas medicinales del Paraguay titulado Pohâ ñana rehegua mba’ekuaâ.
Félix de Guarania falleció el 14 de marzo del año 2011 en su sencilla casa ubicada en la ciudad de Lambaré.