EFE
La titular de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC) dijo que la decisión responde al reciente manifiesto público de tres hijos y un nieto del autor que viven en Europa, quienes rechazaron que los restos del literato sean trasladados del asunceno cementerio de La Recoleta donde está enterrado al Panteón de los Héroes.
“Hemos prudentemente suspendido de forma temporal esta acción y vamos a ver cómo proceder porque la ley hay que cumplirla y no depende de a quien le guste”, declaró Causarano, quien deseó que esto no desluzca el pretendido homenaje.
“Nos llamamos a una prudente espera que tampoco puede ser muy larga ni indefinida”, añadió.
La reacción de los familiares de Roa Bastos en el extranjero se produjo una semana después de que su hija Mirta Roa, residente en Paraguay y administradora de la fundación que cuida el legado del escritor, anunciara a Efe que las cenizas serían conducidas el 27 de junio a uno de los monumentos más emblemáticos de Paraguay.
El Parlamento paraguayo, con el beneplácito de la fundación dirigida por Mirta Roa, y con el consentimiento de la ya difunta hermana del más insigne escritor del país, aprobó en 2011 trasladar sus restos al monumento donde descansan los restos de próceres y otros símbolos culturales del país.
Causarano dijo que recibió ayer por correo electrónico el pedido formal de la familia de Roa Bastos que vive en Europa, desde donde “manifiestan su disconformidad”.
“Ante este desacuerdo familiar, nosotros estamos en una situación bastante crítica porque tenemos que dar cumplimento a un mandato legal”, añadió.
“En principio pensé que a mi papá no le habría gustado ese traslado, pero pensando que solo yo y mi hermano cuidamos el panteón familiar y que algún día nos vamos a extinguir, esta es una manera de salvaguardar su memoria”, dijo Mirta Roa a Efe.
La hija primogénita calificó de “absurda” la comunicación hecha pública por los hijos de Roa Bastos con otra mujer, Francisco, Silvia y Aliria Roa Giménez, y el nieto Gaspar Roa Domé, pues asegura que ninguno de los firmantes le hizo ese pedido antes, cuando el proyecto está aprobado por el Congreso hace más de dos años.
La parte de la familia que rechaza su traslado pidió que “se respeten las voluntades de un muerto” que, según ellos, dejó por escrito en su testamento que no deseaba que se celebre ningún acto en homenaje a su persona ni ser enterrado en un lugar diferente.
La ministra recordó que hace un mes y medio la Comisión de Cultura del Senado apremió a su Ministerio a comenzar los trámites para hace el traslado como corresponde por ley.
El acto pretendía ser una expresión de reconocimiento al escritor por parte de sus compatriotas, como sucedió en abril de 2005, fecha de su muerte, cuando fue despedido por miles de paraguayos, dijo su hija.