08 may. 2025

Traductor de Google añade el guaraní y otros idiomas

La empresa Google anunció que su traductor será actualizado, a fin de agregar a su listado unos 24 idiomas más, entre los cuales estará el guaraní.

Google IO.jpg

El anuncio sobre la actualización fue realizado durante el evento virtual denominado Google I/O 2022.

Foto: Google

El gigante tecnológico Google, en Mountain View, Estados Unidos, anunció que su herramienta translate o traductor se renovará y agregará unos 24 idiomas más al sistema. En ese sentido, uno de los lenguajes que se incluirán es el guaraní, utilizado por cerca de siete millones de personas de Paraguay, Bolivia, Argentina y Brasil, según indicaron.

Asimismo, las otras lenguas indígenas que se agregarán son el quechua, usado por alrededor de 10 millones de personas en Perú, Bolivia, Ecuador y países vecinos; el aymara, empleado por cerca de dos millones de personas en Bolivia, Chile y Perú; además del krio, del inglés proveniente de África Occidental y utilizado por unos cuatro millones de personas en Sierra Leona.

Se añaden también los siguientes idiomas:

  • Asamés, utilizado por unos 25 millones de personas en el noreste de la India.
  • Bambara, utilizado por unos 14 millones de personas en Malí.
  • Bhojpuri, utilizado por unos 50 millones de personas en el norte de la India, Nepal y Fiji.
  • Dhivehi, utilizado por unas 300.000 personas en las Maldivas.
  • Dogri, utilizado por unos tres millones de personas en el norte de la India.
  • Ewe, utilizado por unos siete millones de personas en Ghana y Togo.
  • Ilocano, utilizado por unos 10 millones de personas en el norte de Filipinas.
  • Konkani, utilizado por cerca de dos millones de personas en el centro de la India.
  • Kurdo (Sorani), usado por cerca de ocho millones de personas, principalmente en Irak.
  • Lingala, utilizado por unos 45 millones de personas en la República Democrática del Congo, República de Congo, República Centroafricana, Angola y República de Sudán del Sur.
  • Luganda, utilizado por unos 20 millones de personas en Uganda y Ruanda.
  • Maithili, utilizado por unos 34 millones de personas en el norte de la India.
  • Meiteilon (Manipuri), utilizado por cerca de dos millones de personas en el noreste de la India.
  • Mizo, utilizado por unas 830.000 personas en el noreste de India.
  • Oromo, utilizado por unos 37 millones de personas en Etiopía y Kenia.
  • Sánscrito, utilizado por unas 20.000 personas en la India.
  • Sepedi, utilizado por unos 14 millones de personas en Sudáfrica.
  • Tigrinya, utilizado por unos ocho millones de personas en Eritrea y Etiopía.
  • Tsonga, utilizado por unos siete millones de personas en Esuatini, Mozambique, Sudáfrica y Zimbabue.
  • Twi, utilizado por alrededor de 11 millones de personas en Ghana.

De acuerdo con medios internacionales, el objetivo de agregar los dialectos es llegar a las más de 300 millones de personas que utilizan dichos idiomas.

Lea también: La app Guarani Ayvu, traductor trilingüe, tiene éxito de descargas

El anuncio sobre la actualización fue realizado durante el evento de la firma, denominado Google I/O 2022, llevado a cabo desde este miércoles y que concluirá este jueves. Se trata de un congreso virtual de desarrolladores para presentar las novedades de la compañía y abrir debates para posibles cambios.

Durante el encuentro, también se informó que Google lanzará al mercado en otoño dos productos: el primero que es un reloj inteligente, bautizado como Pixel Watch, el cual tendrá un diseño circular, además de un nuevo modelo de su línea de teléfonos Pixel, el Pixel 7.

Más contenido de esta sección
El ministro de Defensa de la India, Rajnath Singh, dijo este jueves en una reunión con líderes de todos los partidos de este país, que al menos 100 supuestos terroristas murieron en los ataques conducidos ayer por la India en territorio paquistaní.
Casi dos de cada 10 mujeres en el mundo fueron víctimas de violencia sexual en su infancia, según las estimaciones publicadas en un estudio global difundido por la revista científica The Lancet, que sitúa a Costa de Marfil, India, Costa Rica o Chile entre los países con una prevalencia mayor de la media en este tipo de violencia.
Los 133 cardenales reunidos en cónclave para elegir al sucesor de Francisco se retiraron para almorzar en la residencia de Santa Marta tras los dos escrutinios de la mañana del jueves, en los que no se eligió a un nuevo Papa. A las 16:30 hora local (14:30 GMT) volverán a la Capilla Sixtina para otras dos votaciones.
Los 133 cardenales no consiguieron elegir a un nuevo Papa después de las dos votaciones celebradas en la mañana del jueves en la Capilla Sixtina y la del miércoles al inicio del cónclave.
La elección de un Papa tiene un ritual, no solo en el proceso previo, sino en el inmediatamente posterior.
La primera votación en la Capilla Sixtina, que dio como resultado una fumata negra, como era de esperar, suele considerarse un sondeo para entender las posibilidades de los llamados “papables”, mientras que las de este jueves serán decisivas para comprender si algunos de los más votados pueden contar con consenso o es necesario buscar una alternativa para encontrar al sucesor de Francisco.